-
1 обязательный элемент
- compulsory element/move
обязательный элемент
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- compulsory element/move
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательный элемент
-
2 обязательный элемент
Русско-английский большой базовый словарь > обязательный элемент
-
3 обязательный элемент
тж. предписанный элемент required technical element -
4 обязательный элемент
1) Sports: (программы выступлений) compulsory move (фигурное катание на коньках)2) Information technology: mandatory member (набора)3) Business: compulsory figure4) Figure skating: required elementУниверсальный русско-английский словарь > обязательный элемент
-
5 обязательный элемент
Dictionnaire russe-français universel > обязательный элемент
-
6 обязательный элемент
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > обязательный элемент
-
7 обязательный элемент
Русско-английский словарь по экономии > обязательный элемент
-
8 обязательный элемент библиографического описания
обязательный элемент библиографического описания
Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- библиографическое описание. основные понятия
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательный элемент библиографического описания
-
9 обязательный элемент библиографического описания
обязательный элемент библиографического описания
Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- библиографическое описание. основные понятия
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обязательный элемент библиографического описания
-
10 обязательный элемент (программы выступлений)
Sports: compulsory move (фигурное катание на коньках)Универсальный русско-английский словарь > обязательный элемент (программы выступлений)
-
11 предписанный/обязательный элемент
предписанный/обязательный элемент
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предписанный/обязательный элемент
-
12 элемент
мElement n, Teil mэлемент, акробатический — akrobatisches Element n
элемент группы A — гимн. A-Teil m
элемент группы B — гимн. B-Teil m
элемент группы C — гимн. C-Teil m
элемент группы D — гимн. D-Teil m
элемент движения — Bewegungselement n, Teilbewegung f
элемент, игровой — spielerisches Element n
элемент, маховый — Schwungelement n
элемент, новый — neues Element n
элемент, обязательный — vorgeschriebenes Element n, Pflichtelement n
элемент, оригинальный — Originalelement n
элемент, основной — Grundelement n
элемент, предписанный — см. элемент, обязательный
элемент, связующий — Verbindungselement n
элемент, силовой — Kraftelement n
элемент, статический — Haltelement n, Halteteil m, statisches Element n
элемент, танцевальный — tänzerisches Element n, Tanzelement n
элемент техники прыжка — technisches Element n des Sprunges
элемент, трудный — schwieriges Element n
-
13 обязательный
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > обязательный
-
14 элемент
element; гим. move, skill- базовые элементы
- маховые элементы
- прыжковые элементы
- силовые элементы
- статические элементы
- элементы на равновесие
- элементы упражнений
- технический элемент
- обязательный элемент
- предписанный элемент -
15 элемент технологической системы
элемент технологической системы
Часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии ее анализа.
Примечание
Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент.
В каждой технологической системе есть обязательный элемент - совокупность средств технологического оснащения данной технологической системы. При этом совокупность средств технологического оснащения допускается рассматривать как объединение технических подсистем и элементов.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
FR
5. Элемент технологической системы
E. Technological system element
F. Elément d’un système technologique
Часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии ее анализа.
Примечание. Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элемент технологической системы
-
16 элемент технологической системы
- Elément d’un système technologique
- elément d'un systéme technologique
элемент технологической системы
Часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии ее анализа.
Примечание
Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент.
В каждой технологической системе есть обязательный элемент - совокупность средств технологического оснащения данной технологической системы. При этом совокупность средств технологического оснащения допускается рассматривать как объединение технических подсистем и элементов.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
FR
5. Элемент технологической системы
E. Technological system element
F. Elément d’un système technologique
Часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии ее анализа.
Примечание. Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > элемент технологической системы
-
17 предписанный элемент
-
18 закрепленный признак
( обязательный элемент поля или записи данных) dog tagРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > закрепленный признак
-
19 закреплённый признак
Information technology: dog tag (обязательный элемент поля или записи данных)Универсальный русско-английский словарь > закреплённый признак
-
20 роль
роль
Набор ответственностей, деятельностей и полномочий, назначенных сотруднику или команде. Роль определяется в процессе или функции. Один сотрудник или команда может иметь несколько ролей. Например, роли менеджера конфигураций и менеджера изменений могут выполняться одним сотрудником. Этот термин также используется для описания назначения чего-либо.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
role
A set of responsibilities, activities and authorities assigned to a person or team. A role is defined in a process or function. One person or team may have multiple roles for example, the roles of configuration manager and change manager may be carried out by a single person. Role is also used to describe the purpose of something or what it is used for.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
роль (role): Наименование поведенческого набора, связанного с выполнением какой-либо работы (ИСО/ТС 17090-1).
2.33 роль (role): Комплекс способностей и/или действий, связанный с задачей.
3.2.10 роль (role): Перечень или список прав и обязанностей, установленных для потенциального или действительного члена группы взаимодействия.
Примечание - При назначении одной или нескольких ролей члену группы взаимодействия совокупные права и обязанности, связанные с ролью(ями), передаются этому участнику.
Пример - Ссылка на элемент модели данных идентификатора элемента модели данных 1.3. 2 настоящего стандарта (CW_ID_ value) в другом стандарте технологий взаимодействия должна выглядеть в виде ссылки «ИСО/ МЭК 19778-1: 2008, 1.3.2».
b) Обозначение
Обозначение элемента модели данных (см. определение 3.1.11).
Обозначения элемента модели данных используются в контексте стандартов технологий взаимодействия для установления ссылок на конкретные элементы модели данных. В отличие от лингвистически нейтральных атрибутов элементов модели данных у обозначения элемента модели данных есть символическое значение; но в то же время данный атрибут может быть ориентирован на конкретный язык и может быть предметом интернационализации.
c) Определение
Определение элемента модели данных (см. определение 3.1.10).
Поскольку определения представлены в таблице модели данных в наиболее компактной форме, дополнительная информация об элементах модели данных приведена в отдельном подпункте стандартов исключительно для пояснения. Во всех стандартах технологии взаимодействия определение элемента модели данных, записанное в ячейках таблицы в 3-й колонке, считают наиболее аутентичным.
d) Степень обязательности
Степень обязательности элемента модели данных (см. определение 3.1.15).
При создании реализаций модели данных из модели данных степень обязательности элемента модели данных любого элемента модели данных должна исходить из степени обязательности соответствующего предка. Для модели данных это означает, что элементы модели данных со степенью обязательности элемента модели данных «выбираемый» могут иметь потомков со статусом «обязательный». В случае если любой элемент модели данных со степенью обязательности элемента модели данных «обязательный» имеет единственного потомка со статусом «выбираемый», любая реализация этой модели данных предоставляет одного или более потомка элемента данных в реализации этого элемента модели данных.
Определены четыре возможных значения степени обязательности элемента модели данных: обязательный, выбираемый, условно обязательный и условно выбираемый.
e) Множественность
Множественность элемента модели данных (см. определение 3.1.14).
Значения для диапазона значений элементов модели данных (в других источниках также определенных как «повторяемость элементов») определяют, насколько часто реализация элемента модели данных может встречаться в этой реализации модели данных.
В реализациях моделей данных многочисленные реализации элемента данных, как правило, должны быть расположены рядом друг с другом, в то время как реализации многочисленных составных элементов (совокупных подструктур) являются результатом реализации в этих подструктурах, представленных в смежном или последовательном порядке. По умолчанию, не важен порядок размещения или перечисления реализаций разнообразных элементов модели данных. Исключение вводят примечанием об указании особого порядка представления информации в данной ячейке строки таблицы элемента модели данных.
Необходимый минимум реализаций элемента модели данных будет принят больше нуля (даже если установлен на нуль) в тех случаях, когда степень обязательности элемента модели данных имеет значение «обязательный».
В тех случаях, когда два значения (необходимый минимум и допустимый максимум) различаются, интервал определяют как строку связанных символов «< необходимый минимум>..< допустимый максимум>», где значения < необходимый минимум> и < допустимый максимум> - неотрицательные целые числа.
Для указания на бесконечное множество допустимых значений параметр < допустимый максимум> записывают с символом «*».
В тех случаях, когда два значения (необходимый минимум и допустимый максимум) совпадают, устанавливают только одно значение.
f) Тип данных
Тип данных, определяющий элемент данных (см. определение 3.1.6).
В стандартах технологии взаимодействия установлено множество возможных значений для данного элемента модели данных в качестве значения типа данных элемента данных. Множество значений может быть ограничено конкретным набором значений, основанным на спецификации или стандарте, не относящемся к модели данных. Ссылка на эту внешнюю спецификацию или стандарт должна быть приведена в качестве значения соответствующего элемента данных модели данных. Модели данных, определенные в стандартах технологии взаимодействия, предоставляют структуры элемента данных и элемента модели данных специально для включения таких ссылок.
При использовании таких ссылок элемент данных, включающий в себя ссылки, должен быть указан в колонке «Тип данных».
g) Примеры
Могут содержать одну или несколько иллюстраций возможных значений элемента данных.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19778-1-2011: Информационная технология. Обучение, образование и подготовка. Технология сотрудничества. Общее рабочее пространство. Часть 1. Модель данных общего рабочего пространства оригинал документа
3.134 роль (role): Поименованное специфическое поведение сущности, участвующей в определенном контексте.
Примечание - Роль может быть статической (например, конец соединения) или динамической (например, коллективная роль).
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > роль
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обязательный элемент — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики фигурное катание EN compulsory element/move … Справочник технического переводчика
обязательный элемент — privalomasis elementas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sudedamoji orginaliosios dailiojo čiuožimo (pavienio ir porinio) programos dalis, kurios neatlikus labiausiai sumažinamas įvertinimas. atitikmenys: angl. compulsory… … Sporto terminų žodynas
обязательный элемент библиографического описания — Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа. [ГОСТ 7.76 96] Тематики комплектование, библиографирование, каталогизация Обобщающие термины библиографическое описание. основные понятия EN… … Справочник технического переводчика
обязательный элемент (документа) — 3.1.12 обязательный элемент (документа): Элемент документа, наличие которого в структуре документа является обязательным требованием соответствующего нормативного документа. Источник: ГОСТ 2.612 2011: Единая система конструкторской документации.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обязательный элемент библиографического описания — 7.1.12 обязательный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обязательный элемент библиографического описания — Rus: обязательный элемент библиографического описания Eng: mandatory element of bibliographic description Fra: elément obilgatoire Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа. ГОСТ 7.76… … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
предписанный/обязательный элемент — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики фигурное катание EN required element … Справочник технического переводчика
элемент технологической системы — Часть технологической системы, условно принимаемая неделимой на данной стадии ее анализа. Примечание Примерами элементов технологической системы являются: машина, приспособление, инструмент. В каждой технологической системе есть обязательный… … Справочник технического переводчика
обязательный — 3.1.17 обязательный (mandatory): Всегда необходимый. Примечание 1 Одно из четырех разрешенных состояний обязательности элемента модели данных. См. также условно выбираемый, условно обязательный и выбираемый. Примечание 2 Термин адаптирован из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обязательный — прил., употр. часто Морфология: обязателен, обязательна, обязательно, обязательны; обязательнее; нар. обязательно 1. Обязательным называют то, что вы должны делать, выполнять, иметь и т. п. непременно, независимо от того, хотите вы этого или нет … Толковый словарь Дмитриева
Обязательный экземпляр — Обязательный экземпляр экземпляр различных видов тиражированных документов, подлежащий передаче его производителем в библиографирующие учреждения, крупные библиотеки и информационные центры в порядке, установленном Федеральным Законом «Об… … Википедия